感動・感動大満足のコンサート
この女(ひと)は誰だか判りますか?
この女(ひと)は「古謝美佐子」さんと云う沖縄の民謡歌手の方です。
抱っこされて一緒に写っているのは初孫“脩也”君のようです(かな?)
古謝(こじゃ)美佐子さんはあの『童神(わらびがみ)』と云う曲の作詞者&歌手。
初孫が誕生したその時に・・・・その子に寄せる祖母としての熱い思いを詞にして
その詞に旦那さんの「佐原一哉」さんが曲を付けて『童神』が生まれたそうです。
何度聴いてもまっこと感動する良い曲ですョ。 “ジィジは大好きです”
天(てぃん)からの恵み 受きてぃ此(く)ぬ世界(しけ)に
生まりたる産子(なしぐわ) 我身(わみ)ぬむいて育てぃ ♪
イラヨーヘイ イラヨーホイ イラヨーイ 愛(かな)し思産子(うみなしぐわ)
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 太陽(ていだ)ぬ光受きてぃ
ゆういりヨーや ヘイヨー ヘイヨー 勝(まさ)さあてぃ給(たぼ)り
夏(なち)ぬ節(しち)来りば 涼風(しだかじ)ゆ送(うく)てぃ
冬ぬ節(しち)来りば 懐(ふちゅくる)るに抱ちょてぃ ♪
イラヨーヘイ イラヨーホイ イラヨー 愛し思産子
泣くなヨーや ヘイヨー ヘイヨー 月ぬ光受きてぃ
ゆういりヨーや ヘイヨー ヘイヨー 大人(うふっちゅ)なてぃ給り
雨風(あみかじ)ぬ吹ちん 渡る此ぬ浮世(うちゅ)
風(かじ)かたかなとてぃ 産子花咲かさ ♪
イラヨーヘイ イラヨーホイ イラヨー 愛し思産子
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 天(てぃん)ぬ光受きてぃ
ゆういりヨーや ヘイヨー ヘイヨー 高人(たかっちゅ)なてぃ給り
〔訳詞〕 天の恵み 受けてこの地球に
生まれたる我が子 私こそがお守りして育てる
愛し私の子 泣くんじゃないよ
お天道さんの光受けて どうか良い子に
どうか何事もなく育ってね ♪
夏が来れば 涼風を送り
冬が来れば 懐に抱く
愛しい我が子 泣くんじゃないよ
お月さんの光受けて どうか良い子に
大人になってね ♪
雨風の吹く 渡るこの世間
身を盾にして守るから 花を咲かせてね
愛しい我が子 泣くんじゃないよ
天の光受けて どうか良い子に
どうか立派な人になってね ♪
何と云う“母親の我が子に寄せる心優しい想い”が表現された詞だろう!
感動以外の何物でもない。。。。 まっこと、まっこと感動である!!
『沖縄では物心つくまでの幼児は、純白で何物にも汚されていない、神の魂に近い
心を持つ・・・・という事から“童神”と呼ばれているそうじゃぁ』